No me convence, no ¬¬
Ojalá yo pudiera encontrar a un Toukairin, aquel que sea mi igual ^^
Supongo que ya me puse soñadora y divago, like always *Snif*
Disfruten la letra, y lo último, la hice entre kanji e inglés, así que, me disculpo de antemano y por no tener el video con la canción completa ni en japonés :(
Pd: Gon, ¿cómo es que todo termina en ti? ¬¬
Mirando hacia el cielo
Cada vez que me desenamoro, todo lo que veo se vuelve blanco y negro.
A menudo, solíamos ir a ver los juegos en el estadio, pero los buenos viejos tiempos no significan nada para mí, no más.
Incluso, después de haberte ido, aún quiero decirle al mundo qué es lo que amo.
Mirando hacia el cielo, ayer, agité, al viento, una bandera de colores y derramé lágrimas observándolo.
Mirando hacia el cielo, solíamos hablar de nuestros sueños.
No importa que tan lejos de alcance parezcan, los sueños pueden hacerse realidad, o al menos, así se sentía.
Dime que el fuego en tus ojos no era una mentira.
Ya es fin de semana y no hay vuelta atrás, las fotos pasan a cámara lenta mientras miras en tu muñeca el cronómetro, y detienes la mano, accidentalmente, en el escritorio, haciendo una copia de los momentos.
Sé donde exactamente están enterrados
Miro hacia el cielo y rompo a llorar, al ver la estrella que titilante desaparece.
En la bulliciosa ciudad, ¿iré a llegar a algún lugar?
Mi necesidad dice que no existe ni lo uno ni lo otro
Lo importante es que ya vas por tu cuenta, ¿recuerdas que te lo dije muchas veces?
Mirando hacia el cielo, derramo lágrimas,
sé que una nueva estación vendrá, mi favorita,
no perderé mi camino si miro hacia arriba al cielo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario